okręg Bobrujski

Przynależność administracyjna

Wiadomości:

Dzień dobry! Postaram się pomóc Panu. Ale trzeba więcej informacji. Jak miała na imię żona pana Władysława? Jak miali na imię dzieci pana Władysława? Jak miał na imię ojciec pana Władysława? Może jeszcze są jaka informacija.... > > >
Good morning,
I am looking for someone from my family in Żerebce (pre-war Polish name of the place) named Strelczonek.
My grandfather, Władysław Strelczonek, was born there in 1914. Before the war, he had a wife and two children there.
After the war, he remained in Poland in the Lubelskie Province. He remarried and had two children.
If someone lives from this town with this surname or maybe someone knows such a person, please contact me.

Yours sincerely, Grzegorz Dymek... > > >
Хочу найти своих предков которые проживали в местечке Свислочь... > > >
Ищу Броновицких... > > >
Poszukuję potomków/rodziny dawnych właścicieli majątku Rozkosz/Turzec, państwa Dziewczopolskich.... > > >
Ищите в Бобруйском и Свислочском костелах.... > > >
Ищу информацию о родственниках с фамилией КОЛТУНЧИК. Предположительно, до 1-й мировой войны они жили в дер. Осиповичи. Их имена: Кирилл - год рождения неизвестен - это мой прадед примерно 185х г .р и его старший брат - Иван 1845 г.р - это мой двоюрный прадед.
Они, вместе с семьями во время войны в 1914 г были беженцами и скитались по России. Возможно есть записи о Карпе Кирилловиче - это мой дед и Варваре Кирилловне - моей дворной бабушке. предположительно 1906 г.р.
Мой прадед по дороге скончался от болезней, а двоюрный прадед- Иван со всем оставшимся семейством обосновался на территории современной респ. Башкирии. Мой адрес эл почты для контактов - dakmobile@mail.ru Также я есть в вотсапе и в телеграм. Заранее спасибо, кто даст любую информацию. Дмитрий Колтунчи... > > >
Ищу информацию о родственниках с фамилией КОЛТУНЧИК. Предположительно, до 1-й мировой войны они жили в дер. Осиповичи. Их имена: Кирилл - год рождения неизвестен - это мой прадед примерно 185х г .р и его старший брат - Иван 1845 г.р - это мой двоюрный прадед.
Они, вместе с семьями во время войны в 1914 г были беженцами и скитались по России. Возможно есть записи о Карпе Кирилловиче - это мой дед и Варваре Кирилловне - моей дворной бабушке. предположительно 1906 г.р.
Мой прадед по дороге скончался от болезней, а двоюрный прадед- Иван со всем оставшимся семейством обосновался на территории современной респ. Башкирии. Мой адрес эл почты для контактов - dakmobile@mail.ru Также я есть в вотсапе и в телеграм. Заранее спасибо, кто даст любую информацию. Дмитрий Колтунчи... > > >
Спасибо! А можно ли как-то узнать о судьбы этого поселения? Кому принадлежали земли? кто проживал на этом хуторе? Можете подсказать, куда обратиться? По словам деда, там жили его родные его матери - Устинович Марии Францевны. Кроме того, не могу найти данные о том, к какому приходу относился этот населенный пункт. Точно знаю, что Мария Францевна была полькой и греко-католичкой (униаткой). Знаете ли вы к какомухраму или костелу относились жители Баранн-Новины?... > > >
Мой предок Нехаев Феодор из Задобричье, где-то 1870гр. Это связано с вашей веткой?... > > >