Шаркаўшчынскі раён

Адміністрацыйная прыналежнасць

Паведамленні:

Stad pochodza przodkowie... > > >
Relatives from Zharstvyanka:
father - Mironchik Oleg
grandmother - Mironchik Tatiana
grandfather - Ignat Mironchik
uncle - Mironchik Vyacheslav
grandfather's brother - Mironchik Ivan... > > >
Krewni z Żarstwianki:
ojciec - Mironchik Oleg
babcia - Mironchik Tatiana
dziadek - Ignat Mironchik
wujek - Mironchik Wiaczesław
brat dziadka - Mironchik Ivan... > > >
Здравствуйте!
Мне хотелось бы получить информацию (дата и место рождения и бракосочетания, фамилия при рождении или девичья фамилия, фамилия, имя и отчество родителей, вероисповедание, национальность) из метрических книг о рождении и бракосочетании: 1) уроженец деревни Терешки Стефанпольской волости Дисненского уезда Виленской губернии Йозеф (Язеп, Иосиф, Осип) Игнатьевич Миндрик, 19.03.1862г.р., и 2) его жена Анна Яковлевна Миндрик, примерно 1867-1871 г.р.
Premium план мной оплачен.
С уважением,
Владислав Черников
oreximplus@seznam.cz... > > >
Можно ли узнать сведенья о моей пробабушке и ее двух родных сестер.Пробабушка- Тиунель(Лысенок-девечья фамилия)Мария Винидиктовна, 1911года рождения ,место рождения д.Алашки,(теперь Шарковщинский район, Витебская область).Ее муж Тиунель Григорий.Одну из сестер звали Александра.... > > >
Ищу информацию о Протас Василие Михайловиче (1895-1940), жителе д.Жерствянка, его семье.Это мой дедушка, был женат на Лопацкой Любови Антоновне (1904-1978).Предполагаю, что его брат проживал в Польше после 1939 года.... > > >
Здравствуйте! Моя бабущка - Лопацкая (девичья фамилия) Любовь Антоновна (1904-1978), уроженка деревни Лучайка (недалеко от Лужков).... > > >
Dzień dobry,

poszukuję kogoś o nazwisku Strelczonek (może po Białorusku brzmi inaczej) z przedwojennej miejscowości Żerebce (może dzis nie istnieje lub ma inną nazwę). Tam w 1914 r. urodził się mój dziadek Władysław Strelczoenk, tam pierwszy raz ożenił się, a po zakończeniu wojny pozostał na terenie Polski (niedaleko Lublina). Może ktoś jeszcze żyje na tym terenie o tym nazwisku, ktoś z rodziny. Poszukujemy kontaktu.

Grzegorz Dymek

Good morning,

I'm looking for someone named Strelczonek (maybe it sounds different in Belarusian) from the pre-war town of Żerebce (maybe it doesn't exist today or has a different name). There, in 1914, my grand... > > >
Good morning,
I am looking for someone from my family in Żerebce (pre-war Polish name of the place) named Strelczonek.
My grandfather, Władysław Strelczonek, was born there in 1914. Before the war, he had a wife and two children there.
After the war, he remained in Poland in the Lubelskie Province. He remarried and had two children.
If someone lives from this town with this surname or maybe someone knows such a person, please contact me.

Yours sincerely,
Grzegorz Dymek... > > >
Здравствуйте! Ищу любые данные о моем прадеде Шпакович Владимире Петровиче,1906 г.р., родился в д. Крапивники.
Буду очень признательна за любую информацию. ... > > >