Smarhoń — town in Smarhoń district Hrodna region of the Republic of Belarus.
Information presented on the Radzima.net:
Orthodox parish to which the town Smarhoń belonged at the beginning of the 20th century;
metrical books of the Orthodox parish on births, marriages and deaths (with indication of years, fund, inventory and archive where parish registers kept);
Catholic parish to which the town Smarhoń belonged at the beginning of the 20th century;
metrical books of the Catholic parish on births, marriages and deaths (with indication of years, fund, inventory and archive where parish registers kept);
links to microfilms of church records (births, christenings, marriages, deaths);
Location of the town Smarhoń
— geographic coordinates and depiction of the town Smarhoń on early-20th-century detailed maps, modern maps, and satellite imagery (Google Maps).Administrative affiliation of the town Smarhoń
— the administrative-territorial units to which the settlement belonged in different historical periods:— Russian Empire (1870-1910s), — Polish Republic (Second Rzeczpospolita, 1920-1939), — Republic of Belarus (as of 2017);This information is available for registered users with a Premium plan.
Add the message
Messages:
Ищу данные о родителях (запись из метрической книги) моего прадеда Оленцевич Ивана Казимировича, 24. 07. 1854 г. р. , католического вероисповедания, предположительно родился в Виленском уезде или городе Сморгонь. reply
Dzień dobry! Szukam mojego pradziadka Jakuba Snarskiego i prababci Anastazji Snarskiej. Miejscowość Nieścienięta/Soły/Smorgonie. W 1921 przyszedł na świat ich syn, Józef, który po wojnie wyjechał do Polski. Józef miał siostrę Helenę Sawicką zamieszkałą w Wasiukach, mąż Stanisław. Mieli córkę Teresę i syna Antoniego, który po ślubie z Walentyną zamieszkał w Mińsku. Drugą siostrą Józefa była Stanisława, która wyjechała na Ukrainę. Proszę o pomoc, czy ktoś wie, gdzie jeszcze mogłabym ich znaleźć?
Ищу информацию о родителях мамы. На слуху Ошмяны, Новогркдок, Рагинчинята. Подскажите, где можно взять информацию. reply
Здравствуйте, очень большой разброс по территории. Вам надо по косвенным документам, расспросам родственников уточнить место проживания или рождения родителей мамы. Если никаких данных нет, то начните с ЗАГСа того района, в котором проживала мама и запросите копии документов. Получив эту информацию будете лучше представлять где искать информацию дальшеreply
Подскажите, пожалуйста, как я могу получить сведения о прадедушке и прабабушке (моем ) и их семье в 1932 году жили в молодечно
Норко Михаил Федорович мой прадедушка
Родился в 1907 г. , проживал в г. Сморгонь,с женой Норко Бронислава Христофоровна у них было 5 детей моя бабушка самая старшая ,Норко Зинаида Михайловна ,родилась 10 февраля 1932 г,р после вышла замуж за Похомова Виктора Петровича у них родилась моя мама 18 мая 1958 г,Похомова Татьяна Викторовна
Информацию о прадедушке нашли в книге записей Белорусский мемориал жертв политических репрессий Норко Михаил Федорович
Родился в 1907 г. , г. Сморгонь, Молодечненская обл. ; поляк; образование начальное; заведующий, сапрожная мастерская. Проживал: Молодечненская обл. , г. Сморгонь.
Арестован 17 октября 1944 г.
Приговорен: судебный орган 18 апреля 1945 г. , обв. : 63-1 УК БССР - предательство.
Приговор: 10 лет ИТЛ, освоб. 22. 10. 58 Реабилитирован 20 сентября 1958 г. Пленум Верховного Суда СССР.
Здравствуете ищу родствеников в Смаргони.
reply
Witam nie wiem czy pomogę. Dzisiaj znalazłem paszport mojej babci Maria Leoszko. W paszporcie są pieczątki z przejścia granicznego TURMONT z 1921r. Z tego co wiem babcia pochodziła z Białorusi reply
Dzien Dobry,piszę w imieniu mojej mamy. Otóż moja mama pochodzi ze Smorgoń,Jej panieńskie nazwisko to Anna Leoszko oczywiście po II wojnie światowej została repatriowana do Polski.
Wraz z rodzicami mieszkała właśnie w Smorgoniach naprzeciwko cmentarza żydowskiego. Ulice ulegaly zmianom ,najpierw bya pod nazwą Berka Joselewicza,następnie czysta. reply
Surnames added by users
Olencevich
Оленцевич
Carykadded by 1
