SternРихард Штерн, мой дедушка, вырос в имении "Юзефово" около Германович, волость Стефанполь, Дисненского уезда Виленской губернии, ныне Шарковщинский район, Витебской области. Имение купил его отец, Рейнгольд Иванович Штерн, прибл. в 1878/1884 г., который переселился из Ливляндии сюда на реку "Дисна". Подробности смотрите: Шухардт/Schuchardt, Siegfried Wladimir,
Jaan wird Johann Stern: In Livland Knecht, in Josefowo Herr
Zwischen Embach und Disna – die Erfolgsgeschichte der Familie Stern
От батрака до барина: Как Ян стал Йоганном Штерном (издательство M. Jacoby, D 48143 Münster)ISBN: 978-3-936434-19-4
Tararako AntonТарарако/Tararako, Антон
род. 12.06.1918 в Смейно, фольварк (Śmiejno, folwark, powiat dziśnieński, gmina wiejska Hermanowicze), женился на Маргарете Штерн и в январе 1940 г уехал на запад.
Родители:
Тарарако Лукаш/Lukasz/Lukjan, род. 1885 г. в ??, ум. 1970
Тарарако Анна, урожд. Шишко/Szyszko,
род. 1891 в д. Шишки /Szyszki (wieś, powiat dziśnieński, gmina wiejska Mikołajów),
ум.1965 г.
После первой мировой войны они переехали в имение «Юзефово» около Германович и работали у Штернов (Смотрите комментарий «Штерн»). Их дети: Антон, Марьян (попал в немецкий концлагерь), Стефан (попал в немецкий концлагерь), Станислав (попал в немецкий концлагерь), Альфонс. В Никитёнках сохраняется памятник на могиле родителей с надписью: «Ot Dzeci Marjana i Antona». (Возможно, что некоторые данные являются неточными. Буду рад Вашим комментариям!)
На фото (снято август 2010 г Шухардтом): могила в Никитёнках
Kubicka-Stern VirginieСестра Георгия и Рихарда Штерн (смотрите там), род. 1878 в Куддинг/Kudding (севернее Дерпта/ Dorpat, Ливляндия), выросла в имении Юзефово (около Германович). После 1-ой войны жила с мужем в имении «Озёры» (Jeziory, gmina wies Hermanowicze, powiat Dzisna: Wirginja Kubicka), которое получила в наследство от отца, Рейнгольда Ивановича Штерна. О муже (Кубицки/Kubicki) мне ничего не известно. Также не знаю, когда она умерла (в 1927/29 годах ??). Попозже в Озёрах жил Эдуард Матэас/Eduard Mattheas с женой Алисия/Alice, дочерью Рихарда Штерна.
Приложение:
Почтовая открытка (от 28 февр. 1912 г):
Г-жњ („госпоже“) В(иргинии) Штерн.
Шлёт ей сердечные приветствия и поцелуи Хуго Янковский/Hugo Jankowsky (жил в Бейзагола/Beysagola/Ковно), с которым она была обручена в то время.