Żydziewiczevillage in Wołożyn powiat Nowogródek Voivodeship of Polish Republic (Second Rzeczpospolita, 1920-1939). Information presented on the Radzima.net: village Żydziewicze Where located 

Location of the village Żydziewicze

— geographic coordinates and depiction of the village Żydziewicze on early-20th-century detailed maps, modern maps, and satellite imagery (Google Maps).
Administrative affiliation 

Administrative affiliation of the village Żydziewicze

— the administrative-territorial units to which the settlement belonged in different historical periods:— Russian Empire (1870-1910s), — Polish Republic (Second Rzeczpospolita, 1920-1939),

Orthodox parish of the village Żydziewicze Orthodox parish to which the village Żydziewicze belonged at the beginning of the 20th century; Parish Registers of births, marriages and deaths of the village Żydziewicze metrical books of the Orthodox parish on births, marriages and deaths (with indication of years, fund, inventory and archive where parish registers kept); Links to microfilms of church records links to microfilms of church records (births, christenings, marriages, deaths); Catholic parish of the village Żydziewicze Catholic parish to which the village Żydziewicze belonged at the beginning of the 20th century; Parish Registers of births, marriages and deaths of the village Żydziewicze metrical books of the Catholic parish on births, marriages and deaths (with indication of years, fund, inventory and archive where parish registers kept); Who owned village Żydziewicze 

Who owned village Żydziewicze

. Owner and estate to which the settlement belonged in the mid-XIX century.
This information is available for registered users with a Premium plan.

Add the message

*
*
*
*

Messages:

Здравствуйте! Буквально на днях узнала, что мой прадед, погибший во время Блокады Ленинграда, был родом из деревни Жыдевичи (Виленской губернии, Ошмянского уезда, Бакштанской волости). Фамилия - Кимейшо (Владимир Павлович), как её правильно написать по-польски - не знаю.
В документах от 1928 года он записан как литовец, в домовой книге от 1933 - уже русский.
Только на этом сайте смогла найти соответствие записям о месте рождения (родился в 1895), но как найти ещё что-то - не понимаю. Буду благодарна за помощь.

Марина
Здравствуйте, Марина! Фамилия по польски пишется Kiemiejsza. Запись о рождении надо искать в Национальном историческом архиве Беларуси в г. Гродно в метрических книгах Лаздунского костела (если католик) или Бакштанской церкви (если православные). Если будут вопросы, пишите alexey. ign@mail.rureply