Photos

From the album of old pictures

From the album of old pictures photos added by Ryszard Białecki

From the album of old pictures

From the album of old pictures photos added by Ўладзімір Губко

From the album of old pictures

From the album of old pictures photos added by Иван Бай

From the album of old pictures

From the album of old pictures photos added by Stanisława Ciaciura

From the album of old pictures

From the album of old pictures photos added by Czesław Szymkiewicz

From the album of old pictures

From the album of old pictures photos added by Izydor Węcławowicz

From the album of old pictures

From the album of old pictures photos added by HOLEDZIŃSKI vel ŻEROMSKI

From the album of old pictures

From the album of old pictures photos added by A. Chmielewska

From the album of old pictures

From the album of old pictures photos added by Remigiusz Kaczmarek

From the album of old pictures

From the album of old pictures photos added by Smilewicz

From the album of old pictures

From the album of old pictures photos added by Magdalena Woźniak / Zadarnowski

Wilno - town in Wilno powiat Wilno Voivodeship of Poland (the Second Polish Republic). There are the following data for this settlement on the Radzima.net website:
 -  in geographical coordinates and location of town Wilno on the detailed map of the beginning of the XXth century and modern maps, as well as on satellite images from the Google Maps; at map
- administrative-territorial belonging in the Russian Empire (1900th), in Poland (1920-1939)

This information is available for registered users with a Premium plan.

Add the message

*
*
*
*

Messages:

Poszukuje wszelkich informacji o rodzinie Petrusewiczów zamieszkałych na folwarku Czarna Waka - Wilno czyli Marcin, Dorota jego zona z Wasilewskich , Bolesław, Aleksander, Maria, Urszula
z pozdrowieniami
jas
jan szuba reply
https://geneteka.genealodzy.pl/index.php?op=gt&lang=pol&bdm=B&w=23lt&rid=B&search_lastname=syrewicz&search_name=&search_lastname2=&search_name2=&from_date=&to_date=reply
Кондзелевский Франц Каземирович

Родился в 1893 г., Литва, Ново-Александровский р-н, Смолвенко с.; поляки; образование начальное; электромонтер, мехцех комбината.. Проживал: Восточно-Казахстанская обл. Риддер..
Арестован 24 марта 1938 г. Риддерский ГО НКВД.
Приговорен: Тройка УНКВД по ВКО 2 ноября 1938 г.
Приговор: ВМН Реабилитирован 30 сентября 1989 г. Прокуратура ВКО УКАЗ ПВС СССР ОТ 16.01.1989

Источник: Сведения ДКНБ РК по Восточно-Казахстанской обл.reply
Szukam informacji o czlonkach rodziny Sicin, Kondzielewski i Syrewicz z Wilna i Mialki nad jezirem Dryswiaty
Szukam w Wilnie osoby o nazwisku Osipowicz 3zv99reply
Dzień dobry!

Prababcia mojej żony (Józefa Kurdo/Kurda)pochodzi z powiatu Postawskiego. Postawy albo jakaś miejscowość w byłym powiecie Postawskim (przed 1945) są najprawdopodobniej miejscem urodzenia prababci. Jako osoba dorosła wzięła ślub w Wilnie i tam też mieszkała. Niestety owiane tajemnicą rodzinną jest to dlaczego prababcia znalazła się z powrotem w miejscu urodzenia u swoich rodziców. 10 maja 1942 roku miała umrzeć właśnie będąc u swojej mamy. Jej córka(moja babcia) dostawała sprzeczne informację na temat jej śmierci. Nigdy nie miała kontaktu z rodziną swojej mamy. Nigdy nie miała dokumentu zgonu itp.

Józefa Kurdo/Kurda (po mężu Prak) miała umrzeć 10 maja 1942 roku w Postawach (albo w okolicach) mieszkając okresowo u swojej mamy.

Zmarła jak miała 25/26 lat - więc rok urodzenia to 1916/17

Jeszcze raz bardzo dziękuję za jakąkolwiek pomoc

Z wyrazami szacunku Dominik Luch
Ищу Хавкин Лейб Абрамович 1865г.р reply
Poszukuje informacji o Alfredzie Ignatowicz, urodzonym 20 maja 1886 prawdopodobnie w Wilnie. Byl architektem. Na podstawie jego projektu powstal kosciol w miejscowosci Glebokie kolo Wilna. Jego zona byla Jadwiga Ignatowicz.reply
dziadek JANUSZ MICHAL OWSIANKO...URODZONY W WILNIE W MAJU 1908 ..POSZUKUJE JAKICHKOLWIEK INFORMACJI O RODZINIE
Witam, mój dziadek Ryszard Anuszkiewicz (urodzony w 1928) mieszkał w Wilnie przy ulicy Stefańskiej, rodzice Michał Anuszkiewicz (ur 1900, syn Piotra i Heleny z domu Markiewicz) i Marta Anuszkiewicz ( ur 1902, z domu Buszczyk, córka Kleofasa i Karoliny z domu Kopicz). Po II wojnie całą rodziną zamieszkali w Gdańsku. Staram się poznać historię rodziny. Pozdrawiam :)reply
Cześć.
Jestem krewnym Żebiałowiczów z Wileńszczyzny.
Odezwij się.
reply
RODZINA SAWKO/ SMYK
Witam
Szukam informacji o moich przodkach.
Moj pradziadek Antoni Sawko wraz z moja prababcia Jozefa (z domu Smyk)mieszkali w Wilnie prawdopodobnie przy ul Milej.
Dziadek nie mial reki. Po wojnie wyjechali do Gdanska, razem z dziecmi Irena (ur 1930)Jackiem (1933)i Halina (ur 1936). Prababcia Jozefa umarla w Gdansku w 1946, pradziadek niestety nie wiem gdzie i kiedy. Irena (moja babcia), Jacek i Halina rowniez nie zyja.
Nie posiadamy zadnych dokumentow, zdjec...z opowiadan wiemy ze duzo pamiatek uleglo zniszczeniu.
Jezeli ktos ma jakies informacje lub moze mi podpowiedziec gdzie szukac?z gory dziekuje.
Maja Hernikreply

Witam Wszystkich. Poszukuję jakichkolwiek wiadomości o rodzinie gałeckich w przedziale czasowym poniżej 1945 roku. Mam nadzieję, że będziecie mogli mi pomóc. Pozdrawiam...Slaw
Всем привет. Я ищу любые новости о семье Галецких в период до 1945 года. Я надеюсь, что вы можете мне помочь. С уважением ... Slawreply
Poszuluje wiadomosci o magistrze farmacji Staroniewiczu, ktory mial apteke w Wilnie na Pohulance.reply
Ищу информацию по семье Гринько, проживавшей в г.Вильно примерно до 1917-1920 гг. Отец Тарас Фомич, мать Ирина Осиповна (Иосифовна?), дети Николай (умер в детстве, похлронен где-то в Вильно), Лаврентий, Ирина, Иван (г.р.1913) Выбыли затем в Гомельскую обл.reply
Ищу информацию об Аркуских из Вильно. Бася Львовна родилась в 1913г. в Вильно. Отца звали Лейба (Лев) Абрамович. Он был ювелиром.reply
Szukam informacji na temat maturzysów Państwoego Liceum imienia Joachima Lelewela w Wilnie - matura rok 1939. Interesuje mnie nazwisko Wesołowski i Kulik.reply
POSZUKUJE informacji o MEDARD NORBERT JURGIEWICZ magistra obojga praw, a także sekretarza rzeczywistego Cesarskiego Uniwersytetu Wileńskiego który w roku 1818.05.30 zawarł związek małżeński z TERESA BITNIEWSKA z d/WYSOCKA oboje z parafii ojców bernardynów.
W szczególności zależy mi na informacji o rodzicach NORBERTA, dacie urodzin, miejscu urodzin, data i miejsce śmierci. A także potwierdzenie bądź zaprzeczenie iż JERZY JURGIEWICZ w 1821.02.20 ożenił się z Reginą Dąbrowską z d/ KOZIKOWSKA w par św Jana jest bratem NORBERTA.
Uzyskanie tej informacji ostatecznie rozstrzygnęło by kwestię pochodzenia mojej prababci MARII JURGIEWICZ córki Mikołaja JURGIEWICZA vel JURKIEWICZA syna WINCENTEGO Jakuba JURGIEWICZA syna JERZEGO JURGIEWICZA. Kontakt. piotr.pukin@onet.eu
z poważaniem
Piotr Paweł Pukinreply
Poszukuję miejsca urodzenia mojego pradziadka Konstantego Woronko ur.1864 zm.1936, leżącym na starej Rossie posiadam dokument zgonu i zawarcia związku małżeńskiego w Wilnie w 1891rreply
Krystyna i Andrzej Kalemba poszukuje Stanisława i Edwarda Akanowicz zamieszkali w Wilnie.reply
POSZUKUJE informacji o GRZEGORZU SKULSKIM studiującym na UNIWERSYTECIE WILEŃSKIM w latach 1804 -1807 razem z Joachimem LELEWELEM.reply
Witam państwa serdecznie.
Poszukuję informacji o rodzinie Wróblewskich, herbu Ślepowron - dokładnie rodziny Władysława Wróblewskiego, pochodzących z Wilna.
Co wiemy:
Prababcia Eugenia z domu Wróblewska ur w 1903r, w 1920 r w Wilnie wyszła za mąż za Józefa Turka, przyszłego prof w Szkole Przemysłu Drzewnego w Zakopanym gdzie zamieszkali. W 1921.08.12 przyszła na świat babcia Ewa Turek. Małżeństwo nie było udane, stąd wyszła ponownie za mąż za komandora Wacława Leona Głogowskiego i wyprowadzili się do Gdyni, gdzie Wacław będąc od 1928r w rezerwie otworzył biuro i rozpoczął współpracę z Eugeniuszem Kwiatkowskim oraz Tadeuszem Wendą. Po kampanii wrześniowej , zatrzymany wywieziony i zamordowany w Katyniu. Osierocił córkę Elżbietę.

Babcia o wojnie nie opowiadała, gdyż prl nie był czasem gdzie czuła się bezpiecznie. Zmarła dawno temu pozostawiając po sobie tylko albumy z nie podpisanymi fotografiami. Posiadamy pieczęć lakową herbu Ślepowron z inicjałami W.W, są też fotografie np od prof Stanisława Karola Wladyczko lub Sobiesława Żyżniewskiego oraz X.Kobylińskiego dla Władysława Wróblewskiego. Tato Eugeni, a nasz prapradziadek służył w legionach blisko J. Piłsudskiego. Na posiadanej pocztówce z 1904r, wysłanej z Nowogrodu do córki Beaty, widnieję napis - Teodor Wróblewski, właściciel lazaretu.

reply
Witam. Poszukuję informacji na temat rodzin o nazwiskach BUBLEWICZ, JASEWICZ (JACEWICZ) i GŁĘBOCKI. Piotr Bublewicz ożenił się z Teresą Jasewicz (Jacewicz). Z tego małżeństwa urodziła się na pewno w 1904r. Apolonia, która miała siostrę Eleonorę. Apolonia Bublewicz wyszła za Bohdana Głębockiego i z tego związku urodzili się Stnanisław (1926r. w Wilnie), Halina (1928r.) i Barbara. Rodzina przeprowadziła się do Terespola, a później do Trzebnicy. Za wszelkie informacje na temat historii, koligacji i pochodzenia rodziny z góry dziękuję. :)
Wiadomość do Sabiny Kazin.Postaram się Pani pomóc.Najpierw proponuję Pani poczytać moje wpisy na stronie Radzima.net szukaj miejscowości,Wojcieszuny wieś,Bałwań Wielka,dokonałem tam sporo wpisów,może treść ich naprowadzi Panią na ślad.Dobrze by było gdyby Pani podała Kraj w którym obecnie mieszka, to by mi ułatwiło dokonać oceny w poszukiwaniach.Dodam, że na stronie Wilno,też są moje wpisy. reply
Moi Dziadkowie, Mateusz i Marianna z Młyńskich Tatol z dziećmi Józefem, Marianną i Genowefą (moja matka) mieszkali w Wilnie przy ulicy Stroma 5A (obecnie Rotundo 5a). Gdy wkraczali Niemcy to jedna z pierwszych bomb spadła na dom sąsiadów Stroma 7, dom nie odbudowany, dziś nie istniejący. Mieszkająca w nim rodzina żydowska jako jedna z pierwszych trafiła do tworzonego getta. Widząc, że nie zanosi się na dobre, poprzez płot z desek wyszli z getta i przyprowadzili do mojego dziadka 16 letniego syna na przechowanie a sami wrócili. Ten młody chłopak ukrywał się sześć miesięcy w domu moich dziadków do momentu rewizji niemieckiej. Gdy Niemcy wchodzili ukrywający się chłopak został włożony w łóżko, zakryty kołdrami i kapami. Niemcy szukali w szafach, pod łóżkiem ale nie wpadli na to żeby szukać w pościeli. Po tym dramatycznym zajściu następnego dnia dziadek wywiózł chłopca do Karaimów, gdzie przeżył on okupację i w 1944 r. odwiedził dom moich dziadków żeby podziękować im za pomoc. Moja mama urodzona w 1922 r. będąc jego rówieśnicą zaprzyjaźniła się z nim i często o tym opowiadała. Dla pamięci mojej rodziny chciałbym udokumentować to wydarzenie, nie wiem jak nazywała się ta rodzina żydowska i jaki był dalszy los ocalonego chłopaka. Czy mogę liczyć na jakąś pomoc z państwa strony ?reply
Poszukuję wszelkich informacji o rodzinie Głębockich z Wilna, przede wszystkim o Bogdanie Głębockim i jego żonie Apolonii ur.1904r.(mieli trójkę dzieci: Stanisława ur.8 listopada 1926r. w Wilnie, Barbarę oraz Halinę). Bogdan był członkiem AK, rodzina przeprowadziła się prawdopodobnie po wojnie do Terespola. Apolonia miała siostrę Eleonorę. Proszę o kontakt osoby, które wiedzą cokolwiek na temat tej rodziny, jak również i ich dalszych krewnych.
poszukuję informacji o krewnych mojej babci ANTONINA Hilska z d. SYS ur. 26, 05. 1907 r. WILNO. Miała dwie siostry i brata JÓZEFA. reply
Poszukuję informacji o rodzinie Zabiłowicz ,Żebiałowicz z Wilna.
Poszukuję rodziny o powyżej podanych nazwiskach część mieszkała i urodziła się we wsi Byczki (na pewno Wasilewscy może i Alancewicze) Waszkiewicze z Wilna. Kontakt z rodziną mojego ojca zerwał się kompletnie po wysiedleniu w latach 1946 - 47. Będzie mi bardzo miło jeśli ktoś odezwie się do mnie kto posiada albo zna kogoś o takich nazwiskach i wymienimy więcej informacji. Pozdrawiam Katarzyna Waszkiewicz Bujnowska. reply
Poszukuje krewnych z rodziny Kazimierza i Antoniny Sakowicz zam. Wilno ul. Filarecka 54(przed wojną) oraz informacji na temat ich syna a mojego dziadka Stanisława Sakowicza.
Kreply
Witam, Poszukuję informacji o Zankowiczach. Mój dziadek Teodor Zankowicz urodzony w 1907 r. chyba w Wilnie (zawsze mówił, że jest z Wilna) był synem Michała i Julji (z d. Łatyszonek?). Mój pradziadek Michał był księdzem prawosławnym - może to coś pomoże. Będę wdzięczna z informacje.
Poszukuje wszelkich informacji na temat Malinowskich skoligaconych z Gizakami i Juchniewiczami. Wilno i Wilenszczyzna przed 1939. reply
Poszukuję informację (zdjęcia, wspomnienia, artykuły) o Domu Serca Jezusowego w Wilnie, kościele Opatrzności Bożej w Wilnie i zakładach salezjanów na ulicy Dobrej Rady w Wilnie. Byłbym bardzo wdzięczny za pomoc.

lewickidar@gmail.com

+370 600 610 93reply
Poszukuję jak znależć i wyjąć akt urodzenia Antoniego Korsaka ur. W 1898 r. We wsi Kiemiany. Do kogo się udać. Syn jego mieszka w Argentynie i jest mu to bardzo potrzebne. Będę bardzo wdzięczna za okazałą pomoc. Mój meil aebert@wp.plreply
Witam.
Poszukuję mozliwości pozyskania metryki z Kościóła św. Rafała w Wilnie, mojej babci Heleny Kania ur 11-06-1923 r w Wilniereply
jestem prawnuczką barbary januszkiewicz z domu mandryk , wiem ze pochodzili z wilna poszukuje informacji na temat krewnych prababcia barbara z domu mandryk miala siostre Katarzyne która kiedys umarła w warszawie nie znam imion jej rodziców .barbara miala syna romualda oraz syna piotra ktorzy maja nazwisko januszkiewicz jeszcze wnuczke Bozene i wnuka mirosława. barbara mieszkala przez ostatnie lata do smierci po wywiezieniu z wilna w kętrzynie w dawnym Rastenburg . na mazurach. jezeli ktos wie cos na ten temat lub drogi krewny widzisz to napisz do mnie .reply
Poszukuję informacji o:
Ignacym Stempelkowskim oraz Marii Stempelkowskiej z d. Michałowska zamieszkali w Wilnie prawdopodobnie przy ulicy Żwirki i Wigóry. Zaginęli bez wieści po wkroczeniu Armii Czerwonej.reply
Szanowni Państwo,
z niezwykle ważnych powodów poszukuję odpowiedzi na pytanie: czy podczas okupacji niemieckiej w Kuprianiszkach k. Wilna był niemiecki obóz koncentracyjny lub niemiecki obóz pracy przymusowej,w którym od maja 1944 r. aż do wyzwolenia przez Armię Czerwoną mogli być więzieni młodzi Polacy mieszkający w Wilnie.
Będę bardzo wdzięczna za możliwie szybką odpowiedź.
Z poważaniem,
Hanna Langner-Matuszczyk reply
Hello, I am looking for any information about Foma Labetskii, his son Mikhail Fomitch Labetskii (1892-1935) (he had 3 brothers/sisters, worked on a rail way as a smith), and about Osip Selivanovitch, and his daughter Ksenia Osipovna Selivanovitch (1888-1942) (has 3 brothers), who was the wife of Mikhail Fomitch. Ksenia Osipovna Selivanovitch was supposedly jewish, she came from a quite rich family, and only one personal information that I have is that she had no teeth. Cousine of Mikhail Fomitch Labetski and granddaughter of Foma Labetskii whos name is Nina Vladimirovna Labetskaya lived in Vilnius from 1918 to 2009, she was maried with Leonid Kivel, and all her children and grandchildren have this familyname. Greetings from Vienna, Taisiya Labetskaya
Poszukuję danych:dziadków Alfonsa Rynkiewicz, jego żony Genowefy Rynkiewicz, oraz ich syna Stanisława Rynkiewicz urodzonego 27.01.1929r.ochrzczony w kościele św. Rafała w Wilnie, zamieszkałych w Wilnie. Proszę uprzejmie o pomoc i kontakt
Witam poszukuje informacji o rodzicach Cecylii Bieleńko ur.w Wilnie 1878r,która wyjechała do Białegostoku tam wyszła za mąż za Melchiora Michałowskiego tam również urodziła córkę w 1913rreply
Wyszukiwarka grobów na Rossie

http://kresy.genealodzy.pl/gub_wil_87/cm_rossa.htmlreply
Poszukuję informacji o rodzinie: Alojzym Karpuszko (posiadał tartak na Antokolu), Albinie Karpuszko i jego żonie Eleonorze z domu Egiert zamieszkałych do 1939r. Dzieci: Paulina Karpuszko, Elżbieta Karpuszko, Leon Karpuszko, Albina Karpuszko, Alojzy Karpuszko, Albin Karpuszko reply
Poszukuję informacji o Józefie i Marii Radziwiłł.
Wilno ul. Kalwaryjska. Lata 1920- 1944reply
Moja rodzina mieszkała w Wilnie 1933r na ul. Filareckiej róg ul.Krzywe Koło - do jakiej parafii należała ta ulica. I jeszcze ul. Zacisze róg ul. Zgoda- jaka to parafia. Muszę odszukać metryki zgonu i już nie wiem gdzie. Może ktoś ma zdjęcia ul. Zacisze i Filareckiej?
Irena Suchodolskareply
Метрики Виленского костела св. Рафала находятся в Литовском историческом архивеreply
Poszukuję mozliwości pozyskania metryk kościelnych z Kościóła św. Rafała w Wilnie.reply
Witam serdecznie. Poszukuję przodków o nazwiskach Piastun, Naus. Rodziny te zostały wysiedlone w latach 1944-1947 z Wilna i okolic. Najstarszym przodkiem z rodziny Naus jest moj pradziadek Jan, który urodził się w 1881 r na Litwie, a zmarł w 1962 r w Polsce w Wałczu. Zaś z rodziny Piastun mam wiedzę jedynie o swoim dziadku Stanisławie, który urodził się w 1905 r na Litwie zmarł już w Polsce w 1969 r. Osoby, ktore mają jakąkolwiek wiedzę proszę o kontakt. reply
Poszukuję informacji o Pradziadku Janie, Dziadku Julianie Niemiro oraz Babci z domu Zabiełlo. Ciekawi mnie także los ciotki, siostry mojego ojca Henryka Niemiro, która wyszła za maż za Pana Olsejko( imienia nie znam) , o którym słuch zaginał.
szukam rodziny krewny stankiewicz z herbu mogila jiestem synem wacawa stankiewicz
Poszukuję informacji o Tadeuszu Małyszko, geodecie, zm. w l.60-tych w Sulęcinie
malyszko@home.pl
W Wilnie przy ul. Tumo 3/3 mieszkała moja babcia Jadwiga, mój ojciec Henryk, jego bracia Edward i Jan oraz siostra Maria. Może ktoś ma przedwojenne zdjęcia tego miejsca Rodzina przyjechała do Wilna w 1926 roku z Kołpina koło Petersburga gdzie urodził się mój tato w 1911r. Mieszkali przy ul. Moskiewskiej 4. Rodowe nazwisko babci Jadwigi to Strzałko. Jej matka to Wincenta Strzałko z d. Lewszecka a ojciec Walerian Strzałko. Babcia Jadwiga miała prawdopodobnie dwóch braci - Jana i Kazimierza. Mężem babci Jadwigi był Władysław Ilkiewicz ojciec mojego taty. Pragnę odnaleźć informację jak polska rodzina znalazła się koło Petersburga i tam przeżyła I wojnę świat. i rewolucję w 1017 r i dlaczego po śmierci dziadka Władysława wszyscy przyjechali aż do Wilna. W Kołpinie mieszkało dużo osób z tej rodziny. Przewija się również nazwisko Tobortowscy lub Tabortowscy oraz Chciałabym dotrzeć do dokumentów kościelnych z Kołpina. Znam datę chrztu mojego ojca i pozycję w metryce oraz nazwisko księdza- Kaziunos, a także nazwisko chrzestnej matki - Szczepaniak Nadzieja. Będę wdzięczna za jakąkolwiek wskazówkę na adres - ihtsal57@gmail.com
Poszukuję rodziny Stanisława Panasewicza brata mojej babci Petroneli Panasewicz która wyszła za mąż za Kazimierza Romejko.Mieli 4 dzieci: Józefę,Jadwigę,Stanisławę i syna Stanisława.Do końca wojny mieszkali w Skrzybowcach przy stacji kolejowej a póżniej wyjechali do Polski.Brat mojej babci Stanisław Panasewicz miał syna chyba Mieczysława.Proszę o informacje jeżeli ktoś je posiada.Mój e-mail krystynadanielczuk@o2.pl Z pozdrowieniami Krystyna Danielczukreply
Żeromski herbu Jelita, w Wileńskim i Podlaskiem województwie.
Marcin Żeromski Chwalibóg, Wilno 1647; Kazimierz Felicjan Chwalibóg Żeromski h. Jelita żonaty z Elżbietą Heleną Wnorowską zm. 1669) od 1654 aż do śmierci 29 XI 1662 stolnik wileński był w czasie wojen moskiewskich i szwedzkich porucznikiem chorągwi husarskiej hetmana polnego litewskiego Wincentego Aleksandra Gosiewskiego. Miał dwóch synów.

syn Kazimierza - Aleksander Kazimierz Chwalibóg Żeromski h. Jelita żonaty z Heleną Czapską był w 1676 podczaszym wileńskim

żródło : Urzędnicy Wielkiego Księstwa Litewskiego, spisy tom I, województwo XIV - XVIII, wydawnictwo DiG Warszawa 2004 ;

syn Kazimierza - Władysław Żeromski - skarbnik Mozyrski, Władysław miał za sobą Puzyniankę;
Wojciech Żeromski 1674 w Podlaskiem województwie;
Kazimierz Żeromski - skarbnik Mielnicki, sędzia kapturowy Chełmski 1733.
Kasper Niesiecki, Herbarz Polski, wyd. J.N. Bobrowicz, Lipsk 1839-1845 reply
Witam, proszę o kontakt osoby, które znały rodzinę d'Aystetten, zamieszkującą Wilno. Mój email: dart@dart.net.pl

Здравствуйте, если у вас есть любая информация о d'Aystetten семьи, жившей в Bильне, пожалуйста, свяжитесь со мной. Моя электронная почта: dart@dart.net.pl

Good morning, if you have any information about the d'Aystetten family, who lived in Vilnius, please contact me. My email: dart@dart.net.pl
reply
Poszukuje rodziny Pozniewicz mieszkali w Wilnie na ul Zawalna 14 lub 24. Prosze o pomoc.
Lp. Nazwisko i Imię Majątek Poczta lub gmina Powiat
1116. Żoromski Sylwester Swirbucie Kurszany Szawle

reply
Wykaz części majątków polskich w Republice Litewskiej w latach 1919 – 1939
Польские фамилии, жившие в Литве с 1919 до 1939 года.
Wykaz zawarty jest w książkach J. Żenkiewicza: "Ziemiaństwo polskie w Republice Litewskiej w okresie międzywojennym" i "Litwa na przestrzeni wieków i jej powiązania z Polską".
http://www.umk.pl/~zenkiewicz/Publikacje/wykaz.php#B
reply
Kazimierz Felicjan Chwalibóg Żeromski h. Jelita
- żonaty z Elżbietą Heleną Wnorowską zm. 1669)
- od 1654 aż do śmierci 29 XI 1662 stolnik wileński
- był w czasie wojen moskiewskich i szwedzkich porucznikiem chorągwi husarskiej hetmana polnego litewskiego Wincentego Aleksandra Gosiewskiego


Aleksander Kazimierz Chwalibóg Żeromski h. Jelita
- żonaty z Heleną Czapską
- był w 1676 podczaszym wileńskim

żródło : Urzędnicy Wielkiego Księstwa Litewskiego, spisy tom I, województwo XIV - XVIII, wydawnictwo DiG Warszawa 2004
reply
http://www.starewilno.webpark.pl/PiotriPawel.htm
Wznoszący świątynie nowej wiary w miejscach dawnego kultu Jagiełło, tutaj również ufundować miał po 1387 r. drewniany kościółek pod wezwaniem św. Piotra (i Pawła ?). Pod koniec XV w. stojący otoczeniu prawosławnych Rusinów kościółek podupadł, ale został odnowiony (przez biskupa Tabora). Jednak w 1594 r. kościółek spłonął. Po kilkunastu latach zbudowano tu (1609-1616 r.) nowy, drewniany kościół św. Piotra i Pawła, do którego później (w 1638 r.) sprowadzono z Krakowa 2 kanoników luterańskich. Podczas najazdu moskiewskiego na Wilno (1655-61) kościółek został zniszczony i prawie doszczętnie rozebrany. Moskali wyparł z Wilna wielki hetman litewski Michał Pac. Po wojnie żołnierze wojska litewskiego w Wilnie, rozwścieczeni niedotrzymywaniem żołdu, zaczęli dokonywać mordów na swoich dowódcach (m. in., dowódcę niedawnej dzielnej obrony wileńskich zamków przed Moskalami, Kazimierza Chwalibóg-Żeromskiego zamordowano okrutnie w kościele św. Teresy w Wilnie)
reply
hierarchia w 1654 roku w ziemi wileńskiej następująco się przedstawiała:
minn.,
Stolnik - Kazimierz Felicjan Chwalibóg Żeromski h. (Nowina albo Jelita- to pewniejsze)
StolnikStolnik, w Polsce do XIII w. urzędnik sprawujący pieczę nad stołem panującego. W XIV-XVI w. honorowy urząd ziemski. W Koronie i na Litwie istniały urzędy stolnika wielkiego.
Kazimierz Felicjan Chwalibóg Żeromski h. Jelita żonaty z Elżbietą Heleną Wnorowską zm. 1669) od 1654 aż do śmierci 29 XI 1662 stolnik wileński był w czasie wojen moskiewskich i szwedzkich porucznikiem chorągwi husarskiej hetmana polnego litewskiego Wincentego Aleksandra GosiewskiegoAleksander Kazimierz Chwalibóg Żeromski h. Jelita żonaty z Heleną Czapską był w 1676 podczaszym wileńskimżródło : Urzędnicy Wielkiego Księstwa Litewskiego, spisy tom I, województwo XIV - XVIII, wydawnictwo DiG Warszawa 2004reply
Poszukujк informacji o rodzinie Czenis z miejscowości Bogaczereply
LITEWSKIE SPISY PARAFIAN ONLINE
Redaktor: Rafał Degiel
24.01.2008. Okazuje się, że na litewskich stronach internetowych od pewnego czasu dostępne są nie tylko księgi metrykalne, ale również inne materiały przydatne w poszukiwaniach. Litewskie Stowarzyszenie Genealogów (Genealogų draugija) publikuje na swojej stronie fotokopie przechowywanych w Litewskim Archiwum Historycznym w Wilnie spisów parafian z terenu diecezji żmudzkiej (Žemaičių vyskupystės 1845-1847 metų gyventojų sąrašai). Jestem ciekaw, ile jeszcze tego typu niespodzianek odkryjemy w Internecie?
Spisy obejmują lata 1845-1847 i dotyczą parafii:
Botoki - Batakiai
Cytowiany - Tytuvėnai
Czerwonydwór i Wilkia - Vilkijos raudondvaris
Girdyszki - Girdiškės
Kielmy - Kelmė
Kroże - Kražiai
Krupie - Kruopiai
Kurtowiany - Kurtuvėnai
Pikiele - Pikeliai
Płotele - Plateliai
Pogromoncie - Pagramantis
Poszylany - Pašilė
Skaudwile - Skaudvile
Skirstymoń - Skirsnemunė
Szweksznie - Švėkšna
Szydłowo - Šiluva
Szyłele, Szylele - Šilalė
Tenenie - Teneniai
Twery - Tverai
Wieżajcie - Vėžaičiai
Wilkia, Wilkija i Czerwonydwór - Vilkijos raudondvaris
Żejmele - Žemalė
Żwingie - Žvingiai
Jak widać część spisów pokrywa się z już opublikowanymi w Internecie księgami metrykalnymi. Niemniej, wykazy te mają kapitalne znaczenie dla poszukiwań genealogicznych. Jak na tacy pokazują pokrewieństwo w obrębie poszczególnych rodzin zamieszkujących parafie. Nie zawsze jest możliwe tak szybkie wychwycenie tego typu powiązań przy użyciu akt metrykalnych. Ponadto spisy podają wiek poszczególnych osób i dane o ich kondycji społecznej. Większość tekstów sporządzono w języku polskim, co stwarza komfortowe warunki do poszukiwań.
Jako aparat pomocniczy autorzy strony podają przy każdym spisie litewskie nazwy miejscowości, które wchodziły w skład poszczególnych parafii.

Czytaj również:
Litewskie księgi metrykalne online
Litewskie księgi metrykalne online, część 2
Łotewskie księgi metryjalne online
Estońskie księgi metrykalne online

http://genealogia.kresowa.info/index.php?option=com_content&task=view&id=84&Itemid=1


W 2005 r. Litewska Biblioteka Narodowa zainicjowała budowę internetowej biblioteki cyfrowej - ePaveldas. Docelowo w Internecie ma się znaleźć ponad 3,605,000 zdigitalizowanych rękopisów, gazet, książek i materiałów ikonograficznych ze zbiorów litewskich archiwów, bibliotek i muzeów.

Wszystkie publikacje dostępne są całkowicie za darmo.

Wśród umieszczanych na stronie materiałów dostępne będą rzymskokatolickie księgi metrykalne z lat 1599-1930 znajdujące się w zbiorach litewskich archiwów. Planowane jest zeskanowanie i umieszczenie w Internecie ponad 180 tysięcy stron z ksiąg metrykalnych. Już w tej chwili na stronie dostępne są niektóre księgi.

Dotychczas udało się potwierdzić zamieszczenie na stronie następujących ksiąg:
1. Cytwiany - (Tytuvėnai) - Tytuvėnų Angelų Švč. Mergelės Marijos Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica Beatae Mariae Virginis Angelorum Tytuvensis)
2. Daugieliszki Nowe – (Naujasis Daugėliškis) - Naujojo Daugeliškio Šv. Joakimo ir Onos Romos kataliku bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica S. Joachimi et Annae Daugieliscensis)
3. Hanuszyszki – (Onuškis) - Onuškio Šv. Arkangelo Mykolo Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica S. Michaelis Archangeli Hanuszyscensis) 1685−1903
4. Janiszki – (Joniškis) - Joniškio Švč. Mergelės Marijos Ėmimo į Dangų Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica Assumptionis Beatae Mariae Virginis Janiscensis)
5. Jezno – (Jeznas) - Jiezno Šv. Arkangelo Mykolo ir Jono Krikštytojo Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica S. Michaelis Archangeli et S. Ioannis Baptistae Jesnensis) 1774−1905
6. Kiernów – (Kernavė) - Kernavės Švč. Mergelės Marijos Škaplierinės Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica Beatae Mariae Virginis de Monte Carmelo Kiernoviensis) 1785−1889
7. Kroki – (Krakės) - Krakių Šv. Apaštalo Evangelisto Mato Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica S. Matthaei Apostoli Krokensis) (Naujausias) 1619−1903
8. Kroże – (Kražiai) - Kražių Švč. Mergelės Marijos Nekaltojo Prasidėjimo Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica Conceptio Immaculata Beatae Mariae Virginis Krosensis)
9. Kruki – (Kriukai) - Kriukų Šv. Lauryno Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica S. Laurentii Krukensis) 1763−1900
10. Merecz - (Merkinė) - Merkinės Švč. Mergelės Marijos Ėmimo į Dangų Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica Assumptionis Beatae Mariae Virginis Mereczensis)
11. Muśniki - (Musninkai) - Musninkų Švč. Trejybės Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica Sanctissimae Trinitatis Musnicensis)
12. Pokrój – (Pakruojis) - Pakruojo Šv. Jono Krikštytojo Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica S. Ioannis Baptistae Pokroiensis) 1748−1897
13. Siady – (Seda) - Sedos Švč. Mergelės Marijos Ėmimo į Dangų Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica Assumptionis Beatae Mariae Virginis Sedensis) 1641−1907
14. Skopiszki - (Skapiškis) - Skapiškio Šv. Hiacinto (Jackaus) Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica S. Hyacinthi Skopiscensis)
15. Smilgie – (Smilgiai) - Smilgių Šv. Jurgio Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica S. Georgii Smilgovienensis) 1764−1905
16. Szweksznie – (Švėkšna) - Švėkšnos Šv. Apaštalo Jokūbo Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica S. Iacobi Apostoli Szveksznensis) 1652−1802
17. Szydłowo – (Šiluva) - Šiluvos Švč. Mergelės Marijos Gimimo bazilika (Basilica Nativitatis Beatae Mariae Virginis Szidlovensis)
18. Telsze - (Telšiai) - Telšių Šv. Antano Paduviečio katedra (Cathedra S. Antonii de Padua Telszensis)
19. Tyrkszle - (Tirkšliai) - Tirkšlių Kristaus Karaliaus Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica Domini Nostri Iesu Christi Universorum Regis Tirkslensis)
20. Wilno - (Vilnius) - Vilniaus Šv. Jono Krikštytojo ir Šv. Jono Apaštalo ir Evangelisto Romos katalikų bažnyčia (Ecclesia Romana Catholica Vilnensis S. Joannis Baptistae et S. Joannis Apostoli et Evangelistae)
21. Żagory – (Žagarė) - Naujosios Žagarės Šv. Apaštalų Petro ir Povilo bažnyčia Ecclesia Romana Catholica SS Petri et Pauli Apostolorum Nov. Szagorensis) 1622−1906

W każdej chwili dostępne mogą być kolejne.

Jak sprawdzić, czy zostały już opublikowane interesujące nas księgi? Jest to dosyć uciążliwa procedura, wymagająca ustalenia litewskiej nazwy miejscowości, w której znajdowała się parafia, ale nie w mianowniku tylko w dopełniaczu.

Najpierw musimy ustalić, czy interesujące nas księgi znajdują się w litewskich zbiorach archiwalnych. W tym celu wchodzimy do bazy danych archiwów litewskich umieszczone na stronie Lietuvos Archyvų Departamento svetainė .

W polu Keyword wpisujemy hasło metrikų aktų i klikamy przycisk Search.

Otrzymamy listę kościelnych zespołów archiwalnych dostępnych w archiwach litewskich.

Pierwsze słowo w nazwie zespołu jest zazwyczaj nazwą miejscowości w dopełniaczu.

Odnajdujemy interesującą nas parafię i przechodzimy na stronę biblioteki cyfrowej ePaveldas .

W polu „Title” wpisujemy nazwę miejscowości w dopełniaczu, a w polu „Keywords” hasło metrikų. Klikamy przycisk Search. Jeśli szukana przez nas księga parafialna jest dostępna w bibliotece cyfrowej pojawi się lista dostępnych poszytów. Chcąc przeglądać skany klikamy na „Images” i dalej nawigujemy już po ikonkach poszczególnych stron. Aby wyświetlić ikonki kolejnych pięciu stron klikamy strzałkę w zielonym kręgu, aby się cofnąć do poprzednich stron kilkamy strzałkę w niebieskim kręgu.

Klikając na skan wyświetlamy stronę w nowym oknie, w którym możemy ją powiększyć do 150%.

Już po opublikowaniu tego artykułu Anna Feltynowska podsunęła mi nieco prostrzy sposób wyszukiwania. Otóż w celu uniknięcia kłopotów z użyciem dopełniacza nazwy litewskiej parafii zastosować należy znak % dla fragmentu nazwy. Należy jednak podać co najmniej trzy pierwsze litery litewskiej nazwy miejscowości. Sposób na tyle skuteczny, że możemy dopisać dzięki niemu 11 parafię do wykazu.

Jako pomoc w poszukiwaniach przygotowałem polsko-litewski słownik nazw miejscowości, w których znajdują się siedziby parafii na terenie dzisiejszej archidiecezji wileńskiej (wg stanu na rok 1993). W przygotowaniu zestawienia nazw miejscowości w pozostałych diecezjach.

Można też eksperymentować i wpisywać w poszczególne pola wyszukiwarki słowa polskie: nazwy miejscowości, nazwiska, rzeczowniki lub przymiotniki, gdyż w bibliotece dostępne są również publikacje w języku polskim opisane przy pomocy polskiego nazewnictwa.


Czytaj również:
Litewskie księgi metrykalne online, część 2
Litewskie spisy parafian online
Łotewskie księgi metrykalne online
Estońskie księgi metrykalne online
reply
Zasoby ksiąg metrykalnych w Bibliotece Litewskiej Akademii Nauk
(na podstawie internetowej bazy danych biblioteki, stan z kwietnia 2009)
Dekanat Rodzaj dokumentu Rok
Białystok księgi chrztów 1870-1871, 1857, 1854-1855, 1850-1852, 1835-1848
księgi ślubów 1870, 1855-1856, 1852, 1835-1850
księgi zgonów 1853-1857, 1835-1851
księgi chrztów, ślubów, zgonów 1872-1874
Bielsk Podlaski księgi chrztów 1870-1872
księgi ślubów 1870-1872
księgi zgonów 1870-1872
księgi chrztów, ślubów, zgonów 1873
Brześć księgi chrztów 1833-1839, 1841
księgi ślubów 1834-1839, 1841
księgi zgonów 1834-1839, 1841
księgi chrztów, ślubów, zgonów 1840, 1842, 1853-1863
Grodno księgi chrztów 1834-1857
księgi ślubów 1834-1857
księgi zgonów 1834-1857
księgi chrztów, ślubów, zgonów 1858-1870, 1873
Lida księgi chrztów 1824-1826, 1828
księgi ślubów 1821, 1824-1829
księgi zgonów 1824-1826, 1829
Knyszyn księgi chrztów 1835-1840, 1842-1844
księgi ślubów 1835, 1836, 1839, 1841-1844
księgi zgonów 1835-1844
Kobryn księgi chrztów 1835-1841
księgi ślubów 1835-1841
księgi zgonów 1835-1841
księgi chrztów, ślubów, zgonów 1842-1867, 1871-1874
Prużany księgi chrztów 1834-1842
księgi ślubów 1834-1842
księgi zgonów 1834-1841
spis ludności parafialnej 1834
księgi chrztów, ślubów, zgonów 1842-1865, 1870, 1871, 1873, 1874
Słonim księgi chrztów, ślubów, zgonów 1847, 1849, 1850, 1856, 1858, 1872
Sokółka księgi chrztów 1842, 1844, 1848-1859, 1861-1863
księgi ślubów 1842-1844, 1849-1850, 1852-1856, 1858-1863
księgi zgonów 1842-1844, 1848-1856, 1858-1862
księgi chrztów, ślubów, zgonów 1865-1868, 1870, 1873, 1874
spis ludności parafialnej 1874
Wilejka księgi chrztów, ślubów, zgonów 1938
Wilno księga chrztów, ślubów, zgonów 1857
Wołkowysk księgi chrztów 1834-1838
księgi ślubów 1834-1838
księgi zgonów 1834-1838
księgi chrztów, ślubów, zgonów 1839-1852, 1870, 1871


ZASOBY METRYKALNE W INTERNECIE
◊ Księgi metrykalne kościołów Rz. Kat. udostępnione na portalu BARIS - Litwa
◊ Księgi metrykalne kościołów Rz. Kat. udostępnione przez AP Litwy część I i II, część III, część IV
◊ Parafianie rudomińskiego kościoła rzymsko-katolickiego pow. wileńskiego z 1914 r.
◊ Księga wiernych należących do kościoła rzymsko-katolickiego w Oszmianie z 1909 r.
◊ Wykaz urodzonych z 1855 roku w parafii oszmiańskiej
◊ Spis miejscowości parafii oszmiańskiej z 1909 roku
◊ Spis parafian kościoła rzymsko-katolickiego w Nowych Trokach z 1908 roku
◊ Spis parafian kościoła rzymsko-katolickiego w Starych Trokach z 1909 roku
◊ Wykaz osób o nazwisku STANKIEWICZ ochrzczonych w kościele św. Jana w Wilnie w latach 1797 - 1905

reply
Archiwa Litwy - na skróty


Litewska Biblioteka Akademii Nauk w Wilnie

Aleph.library.lt - jest wirtualną biblioteką uczelni litewskich połączonych systemem bibliotecznym Aleph. Podobnie jest z Litewską Biblioteką Wirtualną pracującą w systemie Metalib.
Rejestacja przez Internet tylko dla pracowników naukowych i studentów. Pozostali powinni się rejestrować na miejscu ( w najbliższej uczelni?) Rejestracja pozwala na rezerwowanie tytułów. Część wolumenów jest dostępna w postaci elektronicznej, a część do korzystania na miejscu (w czytelni).
Najważniejszym elementem strony jest wyszukiwarka. Najczęściej stosowanym kryterium jest słowo występujące w tytule.
Na stronie tytułowej ISTEKLIAI - ZBIORY, PAIESKA - SZUKANIE, IVESKITE ZODI ARBA FRAZE - SZUKANE SŁOWO LUB FRAZA, PAIESKOS LAUKOS - KRYTERIUM POSZUKIWANIA, wybrać IRASO ZODIS (WPISANE SŁOWO) - ważne!
VYKDYTI - SZUKAĆ, KALBA - JĘZYK, POLSKI - LENKU, DOK. RUSIS - wpisać EL. DOKUMENTAI lub VISI - wszystkie
Można też wchodzić ze strony tytułowej bezpośrednio do katalogów poszczególnych uczelni. Jeżeli spotka się rubrykę EGZ.STATUS to wpis SKAITYTI VIETOJ oznacza Czytać na miejscu, - brak zdigitalizowanego dokumentu.
W zgromadzonych zbiorach przechowywane są i są udostępniane zasoby metrykalne.

Bliższe szczegóły ułatwiające korzystanie z zasobów Litewskiej Biblioteki Akademii Nauk:
Większość informacji portalu jest po litewsku, co utrudnia czy wręcz uniemożliwia dostęp osobom nie znającym tego języka. Inną przeszkodą jest zapis miejscowości w wersji litewskiej i do tego w dopełniaczu. Wyszukiwarka nie jest uniwersalna i w zależności od podanego hasła np. „Vilnius” czy „Vilniaus” poda różny zestaw dokumentów. Podobnie się stanie, jeżeli użyjemy rożnych przypadków czy różnych wersji tego samego sformułowania np. „Metryki ślubu”, „metryk ślubu”, „metryki małżeństw”, „metryk małżeńskich” itd. (dla ułatwienia sformułowania są podane po polsku). To samo niestety dotyczy nazwisk, wymienionych w różnych dokumentach. Nazwiska są często zapisane w wersji litewskiej, przy tym zapis nie jest ujednolicony. Np. nazwisko Bajkiewicz można znaleźć zarówno w wersji polskiej jak i litewskiej Baikevičius i Bajkievičius.

Jak posługiwać się portalem?
Zalecane jest kombinowanie różnych słów i wersji ze względu na nie zunifikowany zapis bibliograficzny. Wszelkie poszukiwania ksiąg kościelnych należy prowadzić tylko w tym katalogu; zdarza się, że wyszukiwarka samoistnie przeskakuje gdzie indziej. W okienku „Įveskite žodį arba frazę” należy wkleić słowa lub frazy skopiowane z poniższego zestawienia haseł po litewsku. Zalecane jest kombinowanie różnych słów i wersji ze względu na nieujednolicony zapis bibliograficzny.

Po co posługiwać się portalem?
Żeby się dowiedzieć, czy interesujące nas księgi są w zasobach, nie zawsze wystarczy zajrzeć do poniższego zestawu zasobów Biblioteki. Zestaw może okazać się niepełny, a i same zasoby mogą zostać z czasem uzupełnione.
Przy odwiedzeniu Archiwum w Wilnie trzeba umieć zamówić księgi na miejscu i to przy pomocy tego samego portalu. Bez znajomości powyższych zasad jest to zadanie znacznie bardziej czasochłonne.

Hasła do wyszukiwarki
1. Dekanaty
Balstogės vel Bialistoko dekanato – dekanatu białostockiego
Bielsko (Podliaski) dekanato – dekanatu bielsko-podlaskiego
Brastos vel Bresto dekanato – dekanatu brzeskiego
Gardino dekanato – dekanatu grodzieńskiego
Knyšino vel Knišino dekanato – dekanatu knyszyńskiego
Kobrino dekanato – dekanatu kobryńskiego
Pružanų dekanato – dekanatu prużańskiego
Slonimo vel Slanimo dekanato – dekanatu słonimskiego
Sokulkos dekanato – dekanatu sokólskiego
Valkavisko vel Volkovysko dekanato – dekanatu wołkowyskiego
Vilejkos dekanato – dekanatu wilejskiego
....

2. Księgi metrykalne
metrikų albo metrikinių – metryk albo metrykalnych
metrikų albo metrikinių – metryk albo metrykalnych
krikšto - chrztu
vedybų vel jungtuvių vel sutuoktuvių – ślubów albo zaślubin
mirties vel laidotuvių vel laidojimo – zgonów albo pogrzebów
metrikų knyga - księga metrykalna
parapijiečių sąrašas – spis parafialny
priešvedybinių apklausų knyga - księga protokołów przedslubnych
kalba – język
lenkų k. – w jęz. polskim
rusų k. – w jęz. rosyjskim
.....


3. Kościoły parafialne
Vilniaus – wileński, wileńskiego
Aušros vartų – Ostrej Bramy
šv. Baltramiejaus – św. Bartłomieja
Bernardinų - bernardyński
šv.Dvasios – św. Ducha
Išganytojo kalno (Misionierių/Misijonierių ) – Góry Zbawiciela (misjonarzy)
Švč.Jėzaus Širdies – Najśw. Serca Jezusowego
Šv.Jonų albo Šv.Jono – św. Janów (Jana)
Šv. Juozapo ir Nikodemo – św. Józefa i Nikodema (od 1804 nie istnieje)
Šv.Jurgio – św. Jerzego
Šv. Kazimiero – św. Kazimierza
šv. Onos – św. Anny
šv.Petro ir Povilo – św. Piotra i Pawła
šv. Pilypo ir Jokūbo – św. Filipa i Jakuba (potocznie: św. Jakuba)
šv.Rapolo – św Rafała
šv.Teresės – św. Teresy (ostrobramski)
Visų Šventųjų – Wszystkich Świętych
Neišaiškintos bažnyčios – nieustalonego kościoła
Vaikelio Jėzaus prieglaudos – Przytułku dla Sierot Dzieciątka Jezus
Choleros ligoninėje mirusių – zmarłych w szpitalu na cholerę
.....

4. Miejscowości w dopełniaczu
Choroščės vel Choroščios – Choroszczy
Čarna Vies – Czarna Wieś
Dailidžių -Dojlid
Dobržynevo vel Dobrinevo – Dobrzyniewa
Druskininkų - Druskiennik
Eišiškių - Ejszyszek
Hožos - Hożej
Indūros - Indury
Juchnoviecų vel Juchnovičių vel Juchnovieco – Juchnowca
Kalesninkų - Koleśnik
Kamionkos - Kamionki
Michalovo - Michałowa
Nievodnicos vel Nevodnicos - Niewodnicy
Oziorų
Rodunios - Roduni
Rotnicos
Tryčiuvkos vel Tryčuvkos - Tryczówki
Turosnės vel Turoščiaus – Turośni (Turośla?)
Slivno - Śliwna
Starosielcų - Starosielec
Supraslio - Supraśla
Suražo - Suraża
Uhovo -Uhowa
Vasilkovo - Wasilkowa
Zabludovo - Zabłudowa
Zanievicų - Zaniewic
Žirmūnų - Żyrmun
Žydomlios - Żydomli
.....

reply
Poszukuję informaji o Janie Kochanowskim syn Aleksandra i Rozalii. Dziadek Jan najprawdopodobniej ur w czerwcu 1911, pochodził z wilna lub okolic.reply
Poszukuję krewnych z rodziny Bublewicz, Jermak, Bowsz i Mandryk . Proszę.o kontakt.reply
Poszukuję informacji o Dziewięckich - rodzinie mojej mamy Anieli Dziewięckiej(córki Marii? Dziewięckiej z domu Sierakowskiej i Adama? Dziewięckiego) urodzonej w Wilnie 14 stycznia 1927r. reply

Family names added by Users