Traby volost
list of Places
-
Łodzienięta, village
-
Łyczkowce, futor
-
Łyczkowce, village
-
Baranowicze, okolica
-
Baranowicze, village
-
Batuki Zarzeczne, village
-
Batuki, village
-
Bobryki, village
-
Bohdańce, village
-
Bokszyszki, folwark
-
Brahi, village
-
Charytony, zaścianek
-
Czeniewicze, village
-
Czeszejki, futor
-
Czeszejki, village
-
Dubonosy, zaścianek
-
Dunicze, village
-
Dziadzicze, zaścianek
-
Dziurany, village
-
Frankanowo, folwark
-
Hajewiszcze, zaścianek
-
Hajowce, village
-
Hołubickowszczyzna, village
-
Honczary, village
-
Hruszeńce, village
-
Humniszcze, village
-
Jachimowszczyzna I, folwark
-
Jachimowszczyzna, futor
-
Jachimowszczyzna, village
-
Jackowzczyzna, village
-
Kełojcie, village
-
Kowale, village
-
Kowszary, village
-
Kućki, village
-
Kuliki, village
-
Maciuki, village
-
Makary, village
-
Miedziki, village
-
Milki, village
-
Muraszczyzna, zaścianek
-
Nowosiółki, zaścianek
-
Nozdraki, village
-
Pieckuny, village
-
Poźniaki, village
-
Pojdziszki, zaścianek
-
Poludowszczyzna, zaścianek
-
Puniszcze, village
-
Rościowszczyzna, folwark
-
Rosalszczyzna, folwark
-
Rosalszczyzna, village
-
Rzemieniki, zaścianek
-
Samiszcze, village
-
Sienkienięta, village
-
Sierhiej (Siergiejówka), zaścianek
-
Surwiliszki, folwark
-
Surwiliszki, market town
-
Tatarka, village
-
Traby, market town
-
Troki, village
-
Worowszczyzna, village
-
Zahorce, village
-
Zapolce, village
Messages:
Добрый день. Очень нужна информация к какому костёлу принадлежали поляки из деревни Миловиды (возле Клястиц). И куда потом делись документы после разрушения? Где могу найти метрические книги? Родные жили там до 1943 года.
Заранее благодарю за подсказку.... > > >
Добрый день! Какой период Вас интересует? Метрические книги Сурилишского костела, к приходу которого относились Батуки Заречные хранятся в НИАБ Гродно (1864-1939) и LVIA Вильнюса (например, списки прихожан костела 1909, 1926 гг). Метрические книги XIX в есть в открытом доступе на familysearch... > > >
Добрый день, Вам нужны эти архивы.
Литовский государственный исторический архив
Mindaugo 8,
LT-03107 Vilnius,
Lithuania
+370 5 219 5320,
+370 5 213 7482
email: istorijos.archyvas@lvia.lt
https://www.archyvai.lt/en/archives/historicalarchives.html
Национальный исторический архив Беларуси в Гродно
ул. Гаспадарчая, 21
230005, г. Гродно
Беларусь
+375-152-60-83-92
email: niab@niab-grodno.by
https://niab-grodno.by/... > > >
Добрый день ,
прошу выслать адрес архива ,в котором хранятся метрические книги о моих родственниках, проживавших в деревне Заречные Батуки
С уважением Алёна Черныш.г. Вильнюс
27.08.2025... > > >
Witam. Mój Dzidek też urodził się w Baranowiczah 1935 roku. Mówiłem że ego rodzina poehala do Polski. Do Wałbrzychu. Mówiłem że Kędyś przyezali do nego w Skidzel. ... > > >
Witam. Mój dziadek urodził się w Baranawiczah 1935 Godlewski Czeslaw ... > > >
Меня зовут Андрей. Я правнук Каитана Красовского. Напишите мне по номеру телефона. Я все подробно расскажу.или же на почту.... > > >
Monika Preś,
Rok 1909
Bohdanowicz Feliks lat 37
żona Michalina z Langów 29
syn Stanisław 5
córka Helena 8... > > >
Witam , podzukuję informacji o Bohdanowicz Feliks oraz jego żonie Michalinę zd.Lange... > > >
Людвик Станьчиц и Анна Видерачка — мои прабабушка и дедушка. Я нашел их предков, они указаны в дереве на FamilySearch (бесплатная регистрация):
https://www.familysearch.org/tree/pedigree/landscape/GKQ3-45J
Леопольд Станьчиц - согласно моим данным, вы сын Казимира и Тамары Борисевич, двоюродной сестры моей матери.
Я внук Станислава Станьчица (брата Казимира) и Анны Гладки.
Robert Witt... > > >