Shtanyuki — village in Łahojsk district Minsk region of the Republic of Belarus.
Information presented on the Radzima.net:
Orthodox parish to which the village Shtanyuki belonged at the beginning of the 20th century;
metrical books of the Orthodox parish on births, marriages and deaths (with indication of years, fund, inventory and archive where parish registers kept);
links to microfilms of church records (births, christenings, marriages, deaths);
Catholic parish to which the village Shtanyuki belonged at the beginning of the 20th century;
metrical books of the Catholic parish on births, marriages and deaths (with indication of years, fund, inventory and archive where parish registers kept);
Location of the village Shtanyuki
— geographic coordinates and depiction of the village Shtanyuki on early-20th-century detailed maps, modern maps, and satellite imagery (Google Maps).Administrative affiliation of the village Shtanyuki
— the administrative-territorial units to which the settlement belonged in different historical periods:— Russian Empire (1870-1910s), — BSSR (1924-1926), — Republic of Belarus (as of 2017);Who owned village Shtanyuki
. Owner and estate to which the settlement belonged in the mid-XIX century.This information is available for registered users with a Premium plan.
Add the message
Messages:
Калі яны пражывалі ў Штанюках, то служыць у польскім войску ніяк не маглі, бо вёска знаходзілася ў БССР. reply
Большое спасибо, за ответ! Я знаю, что дед там родился. Нашел данные на сайте - подвиг народа: Год рождения: __. __. 1908
место рождения: Белорусская ССР, Минская обл. , Плещеничский р-н, д. Штанюки. Однако, дед читал и писал по польски. Он рассказывал, что мог попасть в войско Польское во время ВОВ. Сохранились книги в его библиотеке на польском языке. Возможно родители хотели чтобы он знал польский язык, или он учился в польской школе не в Штанюках. Поэтому больше интересует, в связи с моим вопросом, где родился и жил его отец - Штанюк Семен Константинович 1885 – 1961 февраль. Похоронен в Минске на Московском кладбище. Где родилась и жила его мать - Штанюк (Мархель) Федора Ивановна 1885 – 1959 март, Московское кладбище в Минске. Либо их ближайшие родственники. Где могут быть эти данные - ума не приложу.
С уважением Александр Сушков.
reply
Александр, здравствуйте. Ваш дедушка вполне мог говорить и читать по-польски по простой причине. По договору 1918г. за Плещеницами (примерно в 5-7 км) проходило граница разделения Белоруссии на Западную (Польскую) и Восточную (Российскую). Там оставались родственники, общение с ними не прекращалось и с польской стороны приносили хорошие товары. продукты и т. д. а грамотные люди читали и говорили по-польски свободно. Моя мама 1925г. р. из этих мест и вспоминает, что до войны из-за Плещениц приносили "контрабанду".. . reply
Очень даже могли! ПРи освобождении БССР в 1944 году, лиц призывного возраста призывали в РККА, а некоторых в Войско Польское, которые утверждали, что не намеряны служить в РККА по причине того, что они относят себя к польской нации. Эта тема истории ещё малораскрыта, но можно почитать в интернете про восстания призывников и новобранцев в 1944 году в Бобруйске.. . и тому подобное.. . Так что его дед мог служить в ВП, но по тем илм иным причинам все же служил в РККА. reply

2016-02-16 Александр Сушков